Про це повідомляє “Таблоїд Волині”.
Епіграфом до нього невипадково взяті слова Пантелеймона Куліша: «Багато нашого по чужих хатах позалежувалось,що не всяке вже й пізнає,чиє воно спершу було. Багато позабирали в нас усякого добра сусіде,багато і самі наші предки по чужих людях порозносили… А воно Бог зна коли було наше «непрошене й не дане»,тільки що не було в нас на Вкраїні захисту все те ховати». Серед тих,кого «сусіде позабирали»,є ім`я славетного вченого і мандрівника Миколи Миклухо-Маклая.
Автор висловлює щиру вдячність Сіднейському університетові,який люб`язно надав фотокопії щоденника Маргарити Робертсон де Миклухо-Маклай,досі ніде не друковані,дякує німецькій фірмі Antiquariat Steffen Volkel,Британському музеєві,Ліннеєвському товариству в Лондоні,Національному музеєві природничої історії в Чилі,Інститутові етнології і антропології Російської академії наук,Національному науково-дослідному інститутові у Порт-Морсбі Папуа Нової Гвінеї,всім тим,хто відгукнувся,а особливо колегам,які перекладали з досить складних рукописних оригіналів.
До нового роману автор презентує також буктрейлер:
Більше читайте новин на нашому телеграм каналі та на сторінці у Facebook