Олександр Ірванець презентував у Луцьку дві нові роботи: збірку п`єс відомого польського драматурга Януша Ґловацького «Найвищі будинки,найглибші могили» у його перекладі та збірку про Єврореволюцію та початок ескалації конфлікту в Криму й на Сході «Пісні війни».
Зустріч з класиком сучасної української літератури організувало мистецьке об`єднання «стендаЛь». Захід відбувся у кав`ярні «Кофеїн».
Ірванець розпочав свій творчий вечір з презентації перекладів Януша Ґловацького. Митець зазначив,що працював над текстами довго,адже у них часто зустрічається сленгова лексика,перекладати яку,за словами поета,справжє мистецтво.
Щоб зацікавити присутніх,Ірванець зачитав декілька фрагментів драматичного твору «Попелюха»,дія якого відбувається у колективі вихованиць виправної колонії для неповнолітніх злочинниць. Дівчата беруться ставити у тюремному театрі «Попелюшку». Спектакль приїздять знімати режисери документального фільму про неповнолітніх злочинниць — це призводить до низки смішних,болючих й трагічних наслідків.
Після «розігріву» публіки письменник взявся презентувати свою нову збірку «Пісні війни»,яка вийшла нещодавно у видавництві «Дух і літера». Нова збірка автора — це 20 віршів,написаних з 26 листопада 2013 року по 26 серпня 2014 року. Всі поетичні доробки,які увійшли у «Пісні війни» взяті з особистої сторінки автора на Фейсбуці. Книга проілюстрована фото,зробленими під час Революції Гідності у Києві.
Олександр Ірванець жваво декламував власні поезії,ділився спогадами з присутніми та багато жартував.
Після закінчення заходу всі охочі мали можливість купити книги Олександра Ірванця. Автор наголосив,що ціна його збірок демократична,адже продає їх за ціною собівартості.
Більше читайте новин на нашому телеграм каналі та на сторінці у Facebook