Вчора, 24 січня, в кафедральному Свято-Покровському храмі міста Луцька обвінчали молодят, котрим для принесення шлюбної клятви, окрім священнослужителя, необхідний був і додатковий супровід – сурдопереклад. Про це інформують на сайті Волинської єпархії УПЦ.
Вінчав нечуючу пару голова єпархіального відділу у справах молоді ієромонах Ілля (Вишневський), а пояснювала його слова для Андрія та Анісії досвідчена перекладачка Наталія Сидорук.
Священик вже вчетверте благословляє на шлюб молодят, які не можуть почути звичайні слова вінчального обряду. Ієромонах Ілля з 2010 року постійно опікується духовними потребами людей з порушеннями слуху, бере участь у конференціях з практики сурдоперекладу у Богослужіннях, співпрацює з кількома спеціалістами-перекладачами. Однак найбільше йому допомагає саме Наталія Сидорук, яка також співала у церковному хорі.
Більше читайте новин на нашому телеграм каналі та на сторінці у Facebook