Роман письменника з Волині видали польською мовою - Волинь.Правда

Роман письменника з Волині видали польською мовою

Показати всі

Роман письменника з Волині видали польською мовою

Роман «Століття Якова» відомого українського письменника з Луцька Володимира Лиса побачив світ у видавництві Познаньського товариства імені Івана Франка. Про це повідомила на свої сторінці у фейсбуці дружина письменника – літераторка Надія Гуменюк.

«Щойно отримали посилку з Польщі: Познаньське товариство імені Івана Франка надіслало авторські примірники роману «Століття Якова», що побачив світ у їхньому видавництві. Дякуємо товариству! І особлива подяка Анні Корженьовській-Бігун, яка переклала роман. Робота була непростою, адже у тексті багато діалектизмів.

Перекладачка намагалася знайти відповідник кожному, зберегти особливий поліський колорит роману. Скажімо, якщо вона не знала, як передати ту чи іншу місцеву назву рослини, згаданої у романі, просила знайти класичний відповідник латиною.

Я шукала в інтернеті, а тоді вже пані Анна знаходила відповідну місцеву назву польською. Така відповідальність, скрупульозність, увага до деталей засвідчує, що переклад справді гарний. Побажаємо «Століттю Якова» читацької прихильності на польських теренах», – йдеться у дописі.

 

Більше читайте новин на нашому телеграм каналі та на сторінці у Facebook

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *