Лучани Василь Слапчук й Олена Криштальська стали лауреатами Міжнародної премії імені Юзефа Лободовського - Волинь.Правда

Лучани Василь Слапчук й Олена Криштальська стали лауреатами Міжнародної премії імені Юзефа Лободовського

Показати всі

Лучани Василь Слапчук й Олена Криштальська стали лауреатами Міжнародної премії імені Юзефа Лободовського

У Любліні (Польща) відбулося засідання журі премії імені Юзефа Лободовського. Про це розповів для нашого видання письменник Олександр Клименко.

Під час дискусії було названо імена перших трьох лауреатів. Двоє з них – волиняни. Вручення відзнак відбудеться у червні 2015 року в Луцьку. Повідомляє «Волинська правда».

Видатний польський поет,друг України і невтомний перекладач української літератури Юзеф Лободовський (1909–1988) став патроном нагороди,яка присуджується авторам оригінальних творів та перекладачам з країн Центральної і Східної Європи,а також популяризаторам ідеї єднання народів.

Люблінський відділ Товариства польських письменників за підтримки фондів «Willa Polonia» (Люблін) та «Dla Pokole?» (Люблін) згідно з положенням визначив лауреатів премії ім. Юзефа Лободовського за 2014-ий рік у трьох номінаціях:

а) для письменника з країн Східної Європи,книжку якого перекладено польською мовою;

б) для перекладача польської літератури за переклад книжок сучасних польських авторів однією з мов Центральної або Східної Європи;

в) для популяризатора ідеї співпраці понад кордонами – у сферах політики,літератури,науки і мистецтва з країн Центральної та Східної Європи.

До складу журі Премії ввійшли:

– ксьондз,професор,доктор наук Едвард Валевандер – Голова журі;

– доктор наук Яніна Щешняк – член журі;

– професор,доктор наук Чеслав Міхаловський – член журі;

– професор,доктор наук Ян Гурба – член журі;

– кандидат наук Ян Сенк – член журі;

– Станіслав Журек – секретар.

Журі назвало імена лауреатів премії ім. Юзефа Лободовского за 2014-ий рік:

– в першій номінації: Василь Слапчук (Україна),книжки якого «Жінка зі снігу» (переклад Івони Василевської та Войцеха Пестки) і «Книга забуття» (переклад Войцеха Пестки) вийшли друком польською мовою; перекладачі творів нагороджені почесними дипломами.

– у другій номінації: Олена Криштальська (Україна) – за переклад книжки вибраних оповідань польського письменника Збігнєва Влодзімєжа Фрончека «Любов в Любліні».

– у третій номінації: професор,доктор наук,директор Інституту слов’янської філології,керівник кафедри української філології Університету ім. Марії Кюрі-Склодовської Фелікс Чижевський – за пропагування ідеї польсько-українсько-білоруського співробітництва.

Урочисте вручення Премії відбудеться у першій половині червня цього року в Луцьку – місті,пов’язаному з іменем патрона нагороди Юзефа Лободовського.

Більше читайте новин на нашому телеграм каналі та на сторінці у Facebook